新闻中心

九游会J9两个站台可谓“你说你的-九游娱乐(China)官方网站

 

暑期北京搭客大增,六通四达的地铁无疑是解放行搭客在京出行的主要神情之一。近日有搭客反应九游会J9,一些地铁站存在记号不领路、不准确,轨范不谐和等问题,让东谈主稀里糊涂。

站内换乘

诱掖挺乱 乘客犯懵

地铁呼家楼站是6号线与10号线的换乘站,两条地铁领路“楼上楼下”,落魄楼梯即可完成换乘。可底本挺浮浅的换乘,却让站内的诱掖牌给导成了“迷宫”。

乘客孙先生反应,那天他从地铁呼家楼站10号线站台上了楼梯等于6号线的站台。刚想夸一句方便,却发现不对劲。原来,孙先生规画乘坐6号线去往金安桥标的,但目下的6号线站台标着去往潞城标的。孙先生要想去对面搭车,就得找到去铁轨对侧的通谈。“这条通谈绕晕了好多东谈主。”终末换乘通谈诚然找到了,孙先生却说想象太分歧理。

接到乘客的反应后,记者来到地铁呼家楼站,“收复”了孙先生其时寻找换乘通谈的经过。从10号线站台上了楼梯,换乘通谈位于右侧,通谈口的诱掖牌上写着“金安桥、潞城”。这个标注神情让许多乘客犯懵,这条通谈到底是去哪个站台的?

既然标了金安桥,许多乘客抱着碰庆幸的格调进入了通谈。整条通谈挺长,领路呈弧形,通谈内莫得更多的诱掖记号。走到头“豁然广泛”,目下等于站台,乘客速即加速脚步到轨谈的屏蔽门前,阐发是否找对了地方,边界发现,这里如死去往潞城标的的站台。

10号线换乘6号线通谈诱掖牌上写着“金安桥、潞城”,但出口如死去往潞城标的的站台。

“说好的金安桥呢?”记者在通谈口不雅察了5分钟,至少有三组乘客齐是这样的反应,发现这条通谈的止境不是往金安桥标的的站台,他们一脸茫乎,以至又从通谈折返了且归。多走几次这条通谈就会发现,严格道理道理上讲,这并不是一条换乘通谈,而是一条分运动谈。旦夕岑岭时段,地铁呼家楼站换乘的乘客较多,要是乘客齐从一个区域涌向6号线站台将额外拥堵,有了这条通谈,去往金安桥标的的乘客就有了更多遴荐,通谈止境诚然仍在潞城标的站台,但右侧挨着的等于去往表层站厅的扶梯,乘客上了扶梯通过站厅,就像走了一座过街天桥,即可到达铁轨的对侧赶赴金安桥标的。

澈底走一遍会发现,这条换乘路并非像孙先生说的“想象分歧理”,而是10号线没把这样的换乘理念“标”了了。记者在给一位乘客指路的经过中,她认为站内的诱掖不合适一般东谈主的念念维神情。这位乘客说,大大齐东谈主齐认为这是一条换乘通谈,从通谈出来就到了对侧站台,谁会有坚强去把握找扶梯呢?“我领先要知谈过了这个通谈并不算完,还得上扶梯,当今的诱掖逻辑能力设立吧?其实只消在通谈进口处严防处表明:出了通谈右转上扶梯,问题不就处理了吗?”

一位搭客望着地铁10号线换乘6号线的指令牌,还是不知谈往哪走。

在地铁呼家楼站6号线换乘10号线,也存在访佛问题。换乘10号线去往互助湖标的或去往金台夕照标的有着不同的诱掖牌,分手指向不同的换乘楼梯。旦夕岑岭时段,6号线站台候车的乘客额外多,想从他们身边挤已往找对应的换乘楼梯很困难。其实,10号线呼家楼站台属于传统站台,站台在中间、轨谈在两侧,乘客在站台上去哪个标的齐不错。没必要为了找对应的换乘楼梯,非得在6号线站台挤来挤去,这件事6号线也没“标”了了。

记者探员发现,地铁呼家楼站6号线与10号线的站台建成有先后。在乘客诱掖方面,两个站台可谓“你说你的,我说我的”,没能有机汇集,这是乘客犯晕的主要原因。

出站换乘

辅导不及 难作念判断

“头一次外传需要出站换乘,还真有点犯懵。”不久前,马女士从1号线换乘16号线,她向记者涌现,诚然车站内贴有不少“换乘16号线木樨地站,请从A1口出站”的指令记号,但关于像她一样第一次体验出站换乘的乘客来讲,这趟换乘还是扼制重重。

据了解,2022年底,地铁16号线南段通畅试运营,不外由于站内换乘通谈未能同期通畅,目前木樨地站16号线和1号线之间需出站换乘——乘客刷卡出站后,通过大地走路换乘,于30分钟内出站换乘可享衔接计费优惠。这种换乘神情目前也被称为“杜撰换乘”。

记者庄重到,在16号线的行驶门道图中,木樨地站有明确的换乘记号,红色箭头指向“换乘1号线(站内换乘暂缓通畅)”。可在1号线的行驶门道图中,木樨地站却并未线路该站为换搭车站。

目前,1号线木樨地站共有8个出进口,同站的16号线有两个出进口,而最方便的换乘神情是在1号线的A1口和16号线的F口之间完成收支站。但记者在现场发现,1号线除A1出站口有明确的指令牌提醒乘客换乘门道外,其余各站口均无立牌指令门道。在1号线D2出口,记者看到又名赶赴16号线的中年男士对着大地涌现图堕入困惑,经记者指路后才找到正确的门道离开。

除了站内容易犯懵,出站后的换乘门道也让不少乘客摸头不着。从16号线换乘1号线,需要从16号线的F口刷闸出站,向东经过茂林居东路、西护城河和三里河路,顺着复兴路辅路,到达1号线A1口,途中需通过一个十字街头,概况走路280米,沿途莫得任何记号。记者遭遇一位女士从16号线出站后,按照手机导航指令换乘,在十字街头堕入茫乎,获取路东谈主的信得过回答后才释怀前行。

由于空乏必要的换乘指引,乘客购票也会遭遇一定悲惨。16号线地铁使命主谈主员涌现,要是乘客购买单程票换乘,需在出站前示知他们,幸免投票出站,不然,乘客需要重新购买换搭车票。

乘客号召,在站内换乘通畅之前,关系部门应该先谐和记号、轨范站内指令,“最佳在木樨地站每个出进口设立换乘记号。此外,站外换乘途中是否不错增设地铁指令牌,明确1号线与16号线的场地,让乘客一目了然,以减少乘客在换乘中的困难。”

站台候车

落魄客区 界限不解

“旦夕岑岭东谈主流量本来就大,我委果想欠亨,奈何还有这样多东谈主不懂‘两侧候车’的轨则呢?”关于李女士来说,落魄班赶地铁常常因车厢外的“堵门”候车激发矛盾。李女士不解,乘坐地铁时两侧排队候车、把中间留给下车东谈主流本是知识,可东谈主一多,这条轨则被许多东谈主抛在脑后,几次因此激发的碰撞也让她憋了一肚子火。

事实解释,列车到站后两侧上客、中间下客、先下后上,能灵验幸免客流对冲,是后果最高的神情。记者几经不雅察后发现,抛开个东谈主俗例等主不雅要素,有些站台落魄客区界限不领路、指引不解确亦然导致问题的原因之一。

记者访谒多处地铁站发现,目前北京大大齐地铁车厢外的大地上齐有箭头,这些箭头用来指引乘客落魄车行进标的。其中,两侧的两个箭头指朝上车标的,中间的箭头指向下车标的。有的站台还会用线条区隔三块分区。而除了箭头,绝大大齐站台齐莫得其他笔墨性等更明确记号,在一些东谈主流量较大的站台,一朝乘客簇拥而至又空乏推敲,车门一翻开坐窝没了步骤。

值得一提的是,车厢外能否作念到“两侧候车”,通常取决于排在队前的乘客的站位。记者不雅察发现,庸俗情况下,要是队前的东谈主能自发站在两侧,其后的乘客也会纪律向后排队,而一朝有一位乘客堵门,其后乘客明知不对也不会有热情压力了。

记者庄重到,为了让落魄客区界限愈加领路,地铁14号线部分站台大地上增多了“在此排队候车”的记号,并将分区线向后延伸,给车厢把握各划出了两列排队上车门道。当分区轨则明确,即便东谈主流量大,候车步骤井然。乘客涌现,但愿能在车厢外试验访佛记号,同期通过地铁播送等加强斯文候车宣传,以免激发出行矛盾。

14号线部分站台大地上增多了“在此排队候车”的记号,并划出排队上车门道。

站名翻译

中英混合 轨范不一

除了必不行少的汉文记号,怎样轨范站名译法、为番邦搭客提供指引,亦然地铁便民至关蹙迫的一环。据了解,本市商讨细则的“北京市城市轨谈交通站名英文译法”,在2020年底发布的新版轨谈交通线网图中干涉哄骗,如今已渐渐膨大至地铁全路网系统。但记者采访发现,在不少地铁站名的翻译中,轨范不谐和的问题依旧存在。

在带有场地词的站名中,翻译轨则并不谐和。大齐场地词接受了拼音翻译,并在结果加上括号写明对应的英文简称。比如,5号线上的天通苑北站译为Tiantongyuan Bei(N)、天通苑南站译为Tiantongyuan Nan(S),而位于17号线的天通苑东站则译为Tiantongyuandong。与此同期,全体线网图和车厢内的单条领路图翻译也不一致。5号线车厢内的领路图线路,天通苑北站是TIANTONGYUAN North,天通苑南站译为TIANTONGYUAN South。

另外,在同类地名的翻译中,断词的谨慎通常杂沓词语。2号线环线会经过京城不少以“门”字结果的站点,其中崇文门译为Chongwen Men、向阳门译为Chaoyang Men,而与之访佛的东直门为Dongzhimen、复兴门为Fuxingmen。通常以“口”字结果的地名中,菜市口站为Caishi Kou,珠市口站就形成了Zhushikou;通常以“里”字结果的地名,临河里是Linheli,而永安里则是Yong’an Li,令东谈主难以摸清具体轨则。

访谒经过中,记者还在合并块指令牌上看到了判然不同的两种译法。地铁6号线后生路站B出口的指令牌中,向阳大悦城译为CHAOYANG Joy City,而合并块指令牌上的苏帮袁向阳大悦城店又被译为Su Bang Yuan Chaoyangdayuecheng Restaurant,让东谈主很难领略这尽然指向的是合并个地名。北京成为番邦搭客最敬爱的入境游热点城市之一,市民号召,大街衖堂番邦搭客越来越多,地铁的英文站名和配套的诱掖记号最佳能谐和轨范,让番邦搭客出行愈加顺畅。

在合并块指令牌上,合并地点出现了两种不同译法。

记者手记

地铁诱掖不妨多些“用户念念维”

本该提供便利的地铁记号,却常常让乘客犯难,原因安在?从探员中不错发现,有的换乘领路看似许多诱掖,骨子却没“说”了了,每条领路“自说自话”,让乘客无法判断;有的在指引想象上搞“极简方针”,殊不知“少即是多”的理念在有些场景并不适用;还有的自以为译名好领略,实则杂沓词语的定名轨则不仅起不到指路作用,还会带来困惑……尽管每个点位具体情况各有不同,但回来起来,想象者似乎齐需要增强一些站在乘客视角上换位念念考的坚强。

地铁记号从来齐不是做事于处在“高亢区”的通勤常客,东谈主们只消来到一个目生环境,才会无比渴慕记号能给指条显然路。从这个角度讲,想象者在计较时更需多些“用户念念维”,把我方放在“小白”的态度,重新注视各项推敲的合感性。就拿换乘指向不解来说,有莫得全程多走上几遍,念念考乘客从不同车门、多个标的换乘时最需要的信息是什么?换乘门道是不是最优解?能否幸免不消要的折腾?指引是否严防?会不会产生歧义以至误导乘客?在想象之初就把眼神投向容易被刻薄的边缘,才可能用周至的做事让乘客有宾至如归之感。

明确领路的推敲,不仅为乘客带来方便,也栽植了地铁的管制运营后果。快快行径起来吧,一切齐不晚。

 

记者:高源九游会J9,景一鸣